Een heerlijke monnikenthriller à la Umberto Eco
Askruis van de Franse auteur Antoine Sénanque wordt veel vergeleken met het beroemde De naam van de roos van Umberto Eco. Het verhaal heeft er ook veel van weg: een spannend plot, een kloostersetting en veel middeleeuwse taferelen.
Askruis is de eerste roman van Sénanque die in het Nederlands verschijnt, vertaald door Noor Koch. Het verhaal speelt halverwege de veertiende eeuw. De pest heeft Europa geteisterd, de angst zit er nog goed in. Twee dominicaner monniken uit de Languedoc worden door hun prior op pad gestuurd om inkopen te doen. Ze blijken goede vrienden, van heel verschillende afkomst en mores. Met een speciaal gevoel voor humor bespreken ze de verleidingen die ze als monniken moeten zien te weerstaan. Ze kopen velijn, kostbaar perkament, in een leerlooierij. ‘In de kuipen lagen huiden te weken onder een bruine smurrie waarin platte luchtbelletjes borrelden die de goorste lucht van het universum…
Verder lezen? Meld je aan voor onze maandelijkse nieuwsbrief en je krijgt elke maand gratis toegang tot twee artikelen.
Registreren? Meld je aan voor onze maandelijkse nieuwsbrief en je krijgt elke maand gratis toegang tot twee artikelen.
Heb je al een account? Log hier in
Bij het aanmelden gaat u akkoord met onze
privacyverklaring en de algemene voorwaarden.
Kerst begint niet bij het licht. Maar in de ramp. In de nacht.
De weg kwijt in het Israël-Palestinaconflict? Dit moet je weten
'Is de kloof in de kerk nog te dichten? Misschien niet'
‘Soms zit ik live een preek te factchecken’
Van de vrijzinnige Kuitert kunnen we allemaal leren
Jezus is een Jood
12 december 2024In mijn gemeente ben ik bezig met het veelgeprezen Thora-commentaar van de voormalige opperrabbijn van Groot-Brittannië, Jonathan Sacks. Een vreselijk boeiend commentaar, omdat hij de Thora leest als blauwdruk voor een rechtvaardige, moderne samenleving. Daarom kan hij ook op een zinvolle manier in ...
Wie zich overgeeft, is voor altijd een landverrader
12 december 2024Sana Valiulina is de verrassing van het afgelopen seizoen van Zomergasten. Haar verhaal maakt diepe indruk, en veel kijkers vragen zich af wie deze Nederlandssprekende auteur met Russische tongval eigenlijk is.
Shakespeare en Caravaggio in het wijnlokaal
12 december 2024Tomas Lieske brengt in Wij van de Ripetta de hoofdpersonen van een schilderij van Caravaggio tot leven. Niet altijd overtuigend, maar wel creatief en met verbeeldingskracht.